RATS OF LAS VEGAS now exists in Hungarian, in real & virtual/e-book form. i wish i could read Hungarian, but maybe that's the mysterious beauty of the translator's art...the author will never know exactly what the book means in the new language. honestly, sometimes i think the author is the last person to understand what the book means, even in the original language.
so the Hungarian edition is now out in the world, with a cover that makes me feel like a Raymond Chandler-era pulp fiction writer...a great honour, as Chandler is one of my literary heroes.
at first, the Hungarian publishers considered a cover that seems closer to the Canadian concept for the book. the back image on this proposal delights me--the car, the flamingo neck--
but in the end, the Hungarian editors went with a more visceral look. and i admit, if i ever get a tattoo, it will probably be the upside-down Ace of Spades at the bottom of the current cover.